Aquí tienes los 20 mejores slangs en inglés y su significado para que pases a otro nivel en tu aprendizaje del idioma, así podrás moverte como todo un nativo y sacarte la marca de turista. Es hora de apuntarle a lo informal.
¿Sabes qué son los slangs?
Los slangs en inglés no son más que palabras coloquiales o informales.
Es toda la jerga que no se aprende en clases de inglés, pero que sin duda están ahí y son parte del idioma.
Cualquier cultura tiene palabras reconvertidas o transformadas que muchos pueden describir como «jerga callejera».
En realidad los slangs en inglés son como cualquier otro modismos que de a poco van transformando el idioma o simplemente se usan en situaciones específicas.
La mayoría son solo el producto de ligeros cambios que no suelen ser determinantes de buenas a primera, pero que no dejan de existir y que coexisten en paralelo con las palabras reglamentadas.
¿Por qué debería aprender Slangs en inglés?
Porque cuando aprendes una lengua es uno de los aspectos más desafiantes; por ejemplo, en el Reino Unido coexisten tantos acentos como variaciones del slang en inglés.
No estaría mal aprender algunos términos para tener una educación más completa del idioma.
Las clases te ofrecen una base formal del idioma, pero no debes desestimar la importancia de los modismos en inglés porque al fin y al cabo todos lo usan.
En una conversación, usar estas palabras coloquiales en inglés permite relajarse y mantener un nivel de confianza que no se consigue si hablaras como los caballeros de la mesa redonda todo el tiempo.
Además, a la hora de viajar o conocer nativos será de gran ayuda. No se trata de decir palabras mal pronunciadas en inglés, sino de conocer modismos que te pueden ayudar en una situación informal.
Por más que intentes mantener la formalidad, la realidad es que no siempre estarás en una conferencia hablando como una enciclopedia. La mayoría del tiempo deberás salir a la calle y tratar con palabras coloquiales en inglés.
No significa que tienes que convertirte en un gangstar, pero ten en cuenta que muchos, sin importar razas y estratos sociales, hablan de esta manera, y tú debes adaptarte lo mejor que puedas.
Otra buena razón para aprender slangs en inglés es para divertirte con amigos sin parecer salido de una biblioteca. Este vocabulario es básico para situaciones sociales cotidianas.
Aprender los modismos te ayudará en la comprensión del idioma, será una manera de expandir tu vocabulario y estudiar en profundidad acentos y entonaciones.
Los mejores 20 slangs en inglés
Ya basta de cháchara, aquí te dejamos los 20 mejores slangs en inglés y su significado para que te sumerjas en la cultura anglosajona como se debe.
Practica estas frases y conviértelas en parte de tu vocabulario en inglés.
1. Bloody: Muy usada en películas y puede servir de sustitutivo de una grosería y enfatizar algo bueno o malo. Muy usada por los británicos. Aquí tienes un ejemplo: “You’re a bloody mess.”– Eres un maldito desastre.
2. Dig: Aunque significa «excavar», se usa cuando algo te gusta mucho. Ejemplo: “Hey, I dig your new shoes!” – Hey me encantan tus nuevos zapatos.
3. Ace: Una teoría sugiere que esta palabra surgió de la película Ace Ventura con Jim Carrey, no estamos seguros de eso, pero lo que sí sabemos es que sirve para resaltar algo genial o maravilloso: “That candy isa ce, try it now!” – Ese caramelo es genial, ¡pruébalo ahora!
4. Aye: Una manera alternativa y mucho más informal de decir «sí»: “Can you come tonight? Aye” – ¿Puedes venir esta noche? Sí.
5. Tacky: Hace referencia a algo malo, de baja calidad: «Those shoes are tacky» – Esos zapatos son feos.
6. Ledge: Es una abreviación de Legend, sirve para resaltar con exageración la cualidad de una persona, animal o cosa en una determinada situación: «You are a ledge» – Eres una leyenda.
7. Numpty: Sería todo lo contrario a ledge, se refiere a una persona tonta o incompetente: «What a complete numpty you are» – Eres un completo idiota.
8. Bestie: Es otra manera de decir mi mejor amigo; Best Friends, y BFF: «You´re my bestie» – Eres mi mejor amigo.
9. Fierce: Quiere decir que eres seguro de ti mismo, llamas la atención o que tienes estilo: «You´re fierce» – Eres candente.
10. The fuzz: La policía tiene muchos términos coloquiales, unos más despectivos que otros, aunque éste es uno de los más comunes: “The fuzz took my license” – La policía se llevó mi licencia.
11. Crisps: Uno de los más usados, nunca pasa de moda. Se refiere a las papas fritas: “They ate an entire bag of crisps!” – Ellos se comieron una bolsa complete de papas fritas.
12. Fancy: Es un modismo muy antiguo pero que sirve para decir cuando nos gusta alguien o queremos algo: “I sure fancy her. Would you fancy a coffe?” – Sí que me gusta ella. ¿Te gustaría una taza de café?
13. Loaded: En cualquier otra situación significaría cargado, pero como modismo sirve para denotar una persona con mucho dinero:“That lady is loaded, look at her house” –Esa señorita es rica, mira su casa.
14. Loony: Uno de los slang más queridos, tal vez porque es mencionado en muchas películas o series de comedia. Significa loco: «Adam is loony» – Adam está loco.
15. Telly: Es común inventar modismos para aquello a lo que le tenemos cariño, como al televisor: «Turn on the telly! It’s time for the show!” – Enciende la tele, ¡ya es hora de ver el programa!
16. Tosh: Un neologismo algo tosco para decir que alguien está diciendo tonterías: “She was talking tosh when drunk” – Ella decía puras tonterías al estar ebria.
17. Any road: Otra forma de decir: «any way» (de cualquier modo), no es una forma de cortar la frase, es simplemente una variante algo más «cool», por así decirlo: “So, any road, are you from Spain or Italy?” – Así que, como sea, ¿eres de España o de Italia?
18. Lass: Otra de lo más común, hace referencia a algo bonito o bueno en una chica, recomendable para usarlo al definir a esa muchacha que te gusta: “Sarah is such a good lass” – Sarah es tan buena chica.
19. Earwig: Significa escuchar a hurtadillas la conversación ajena, aunque también es una llamada de alerta, algo como: «¡Oídos, moscas!»: “Ana, don’t earwig on your aunt!” – Ana, ¡no escuches a escondidas a tu tía!
20. Lad: La contraparte de Lass, es usado para hablar de un chico, por lo general alguien joven: “He’s a nice lad” – Él es un buen chico.
Ahí tienes, una lista bastante completa con los mejores, más útiles y más usados slangsen inglés para que te desenvuelvas como todo un nativo sin hacer el ridículo.
Te recomendamos que para estudiarlas y aprenderlas como se debe practiques de forma constante con distintos grupos. Si no tienes forma de mezclarte con la cultura anglosajona prueba con las redes sociales.
Allí encontrarás un montón de gente con quien compartir y charlar todo lo que quieras, de cualquier parte del mundo.
Esta lista con los 20 mejores slangs en inglés no serán dignos de una alabanza shakesperiana, pero sin duda son muy útiles para la vida cotidiana; después de todo, no todo está en los libros.
Andrés Tissot
Soy un entusiasta de los idiomas y he dedicado los últimos 15 años de mi vida a enseñar inglés, japonés y alemán. Tengo 2 hijos y estoy casado desde hace 8 años. Escribo para podcasteningles.com y para otros sitios webs con el objetivo de ayudar a estudiantes de América Latina y España a mejorar su inglés en todos los aspectos. Actualmente vivo en Berlín, pero también he estado enseñado en Vietnam, Cambodia y España.
¿Te gustó? Comparte este contenido